02/04/2012

Benoît Poelvoorde, Ochi Chernye, Les émotifs anonymes

Dans tes grands yeux noirs je me suis perdu,
J’attends un regard, le cœur suspendu.
Je t’aime tellement fort, toi qui me fais peur.
Est-ce un mauvais sort? Ou la mauvaise heure?

Et autour de nous, chantent les tziganes,
Tout le monde s’en fout, s’enivre au champagne.
Dans tes beaux yeux noirs, je sombre, mon amour,
Et mon désespoir, à leur chant, est sourd.

Je perds la raison à chercher tes bras,
Brûlant de passion, viens, embrasse moi!
Et tes grands yeux noirs, étrange lumière,
Ont nimbé le soir, de tous les mystères.

C’est toi que je veux, je sais que j’ai tort,
Je suis malheureux de t’aimer si fort.
Tes yeux noirs de feu, je ne peux rien y faire,
M’entraînent, malgré eux, dans ce doux enfer.

Je suis fou de toi ma belle aux yeux noirs
Même si je ne sais pas où va notre histoire.
C’est pour ma passion, les yeux noirs, que j'ai
Fait cette chanson, Ochie Chernye!

           -----------------------------

I dina stora svarta ögon drunknar jag,
Jag väntar på en blick, mitt hjärta i din hand.
Jag älskar dig så mycket, du, som skrämmer mig.
Är det en förbannelse? Är det den onda timmen?

Kring oss sjunger zigenarna, ingen märker dem,
De dricker sig berusade på Champagne.
I dina vackra svarta ögon sjunker jag, min älskling,
Och min sorg vill inte höra deras sång.

Jag förlorar syftet med att söka dina armar,
Jag brinner av passion, kom, kyss mig!
Och dina stora svarta ögon, som ett mystiskt ljus,
Har gett kvällen hemligheter.

Det är dig jag vill ha, jag vet att det är fel,
Jag är sorgsen, varför älskar jag dig så mycket?
Dina ögon svarta av eld, jag kan inte kämpa emot,
De drar mig, ofrivilligt, till det ljuva helvetet.

Jag är galen i dig, du vackra kvinna med svarta ögon,
Trots att jag inte vet var vårt möte bär oss.
För min passion, dina svarta ögon
Jag skrev denna låt, Ochie Chernye!


 

[Ochi Chernye, ofta översatt till 'Les yeux noirs' på franska, är en traditionnel gypsy/rysk låt. Benoît Poelvoorde, en belgisk skådespelare, ger en vacker, ohörd, version i filmen 'Les Emotifs Anonymes']

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire